Leistungen » Voice-over
Video- und Audiodateien werden zunehmend als eine Möglichkeit, Kunden oder Unterauftragnehmern Informationen zukommen zu lassen. Da diese Dateien für den Empfänger benutzerfreundlicher und bequemer sind, ermöglichen sie dem Unternehmen, effektiver zu kommunizieren und dafür zu sorgen, dass ihre Angebote leichter von denen ihrer Mitbewerber unterschieden werden können. Audio-/Videoformate können besonders nützlich sein, wenn es um Informationsmaterialien, Benutzerhandbücher, Schulungshilfen sowie Absatzförderungs- und Werbemaßnahmen geht.
LIDO-LANG, die Agentur für technische Übersetzungen, bietet einen umfangreichen Voice-over-Service, der die gesamte Audioproduktion und den Ausführungsprozess umfasst und auch Aufnahmen in einer gewünschten Sprache abdeckt. Die Aufnahmen werden entweder als eigenständige Audiodateien oder als Begleitkommentar (Voice-over) für Videodateien produziert. Unten finden Sie Videobeispiele zur Ansicht.
Die Aufnahmen werden von qualifizierten Sprechern mit entsprechendem Hintergrund produziert: Muttersprachler mit umfassender Kenntnis der Sprache und Kultur eines Landes, die über perfekte Aussprache und Artikulation sowie Aufnahmeerfahrung verfügen, garantieren die bestmögliche Qualität. LIDO-LANG produziert Aufnahmen in allen wichtigsten europäischen Sprachen: Deutsch, Englisch, Polnisch, Französisch, Italienisch, Russisch und Spanisch. Auch andere Sprachversionen sind auf Anfrage möglich. Für die wichtigsten Sprachen kann auch zwischen männlichen oder weiblichen Sprechern gewählt werden. Sprachbeispiele finden Sie unten.
Die Dateien werden in einer professionellen Studioumgebung mit hochwertigen Aufnahmegeräten aufgenommen (Mikrofone von Neumann und AKG). Die Aufnahmen können in beliebigem Format gespeichert werden – Audio-CD, mp3-Dateien oder spezielle Telefon- oder Funkkommunikationsformate.
Voice-over kann als eigenständiger Service auf der Grundlage eingereichter Texte/Drehbücher/Skripte erfolgen oder im Rahmen eines Übersetzungsprojektes, das die Übersetzung eines Quelldokumentes in die Zielsprachen und daraufhin die Aufnahme in das gewählte Audioformat umfasst.
| Sprachbeispiele: |
Videobeispiele: |
|







